Main Page Sitemap

Last news

Governments Influence and the Bhagavad - Gita

Timmons, heather; raina, pamposh. Robert Oppenheimer" by james. This work offers explanations that can be applied to dilemmas that cant be resolved with a simple form of


Read more

The Problemtic Solution

Instead, for any dispute or claim that you have against Glossier or relating in any way to the Services, you agree to first contact Glossier and attempt


Read more

Cattle Marketing

State Delivery Dates (from - to) Asking Price Current Bid 4350 80 Steers 615 New Mexico October 10 - October 21 160.00 160.00 My Selection Lot #


Read more

Vicente Aleixandre


vicente Aleixandre

final como una copa vana que hay que apurar. El sexo, el ltimo amor, hija de la mar, humana voz. Quin soy, quin eres, quin te sabe? Diosa Dormida sobre el tigre, su leve trenza yace. Ah, la verdad tangible de un cuerpo estremecido entre los brazos vivos de tu amante furioso, que besa vivos labios, blancos dientes, ardores y un cuello como un agua clidamente alerta! El puro silencio eres t, oh dormido, oh abandonado, oh solitario. Era tu corazn como alada bandera. Todava nuestros brazos estn tendidos. Mirando, tentando su brillo conforme, su limitado brillo que mi mano somete, creo, creo, amor mo, realidad, mi destino, alma olorosa, espritu que se realiza, maravilloso misterio que lentamente se teje, hasta hacerse ya como un cuerpo, comunicacin que bajo mis ojos miro formarse, organizarse. Oh, no torzis los rostros como si un viento los doblase, acordaos que el alba es una punta no afilada y que su suavidad de pluma es propicia a los sueos. Pero an as dira. Mgicos en la luz, pues muertos tornan.

Antologa de la poesa hispanoamericana.
Poesa sensual perdurable y romntica.
Poesa del siglo de oro.
While reading Stephen Kessler's bilingual translation of Cernuda's last two books, named after the last book, Desolation of the Chimera (1962 I discovered that Vincente Aleixandre was also a member of the Generation of '27 (along with Cernuda, Guillen and Garcia Lorca).

Pasar por un puente a otro puente. Fuego del sol, o fruto que al estallar se siembra. De "Sombra del paraso" 1939 Como la mar, los besos No importan los emblemas ni las vanas palabras que son un soplo slo. De nada servira besar tu oscura encrucijada de sangre alterna, donde de pronto el pulso navegaba y de pronto faltaba como un mar que desprecia a la arena. La sequedad viviente de unos ojos marchitos, de los que yo vea a travs de las lgrimas, era una caricia para herir las pupilas, sin que siquiera el prpado se cerrase en defensa. Todo lo vio y lo tienen.

Vicente Aleixandre - A media voz



vicente Aleixandre


Most popular

The two poets that I shall be looking at for this discourse are Wilfred Owen who is widely acknowledged for his war poetry using one of his..
Read more
5 Conclusion: write an appropriate ending to round off. It was absolutely hilarious! You will hear five short extracts in which people talk about their experiences at..
Read more
Sitemap